Войти
SEO Инсайды Hreflang

Google про hreflang

Hreflang - это атрибут используемый в мета-тегах, HTTP-заголовках и файлах sitemap, указывающий на версии страниц на других языках. На странице собраны ответы Google касающиеся hreglang.

Google нужно увидеть все варианты hreflang

Google всегда должен видеть две или более языковых вариации. Поэтому, если hreflang указан в файлах sitemap, тогда Google нужно видеть все эти файлы sitemap или один файл sitemap со всеми версиями.

2020-05-12
Джон Мюллер, Google

Версиям сайта на национальных доменах не обязательно иметь одинаковое название, если hreflang корректен

Локализации сайта, которые находятся в отдельных национальных доменах, не обязательно должны иметь одно и то же имя (например, example.de и example.co.uk). До тех пор, пока hreflang установлены корректно, не будет проблем если они будут отличаться (например, germanbrand.de и britishbrand.co.uk).

2020-04-14
Джон Мюллер, Google

Старайтесь создавать как можно меньше интернационализированных версий сайта

Создание многих интернационализированных версий сайта повышает сложность его обработки для Google, поэтому лучше по возможности иметь меньше версий, особенно если у вас есть страницы для которых можно положиться на геотергетинг без hreflang. Вы можете использовать Search Console и веб-аналитику, чтобы увидеть, попадают ли люди на неправильные страницы, и внедрить для них hreflang. Для разных языковых версий hreflang может помочь Google показать правильную версию, но определить релевантную языковую версию по длинным запросам и так легко, поэтому hreflang может и не понадобиться.

2020-03-17
Джон Мюллер, Google

Ссылки hreflang на недоступные страницы не влияют на другие ссылки

Google будет игнорировать ссылки hreflang на страницы с редиректами, закрытые от индексации и не отвечающие взаимной ссылкой. Но на другие ссылки hreflang на сайте это никак не повлияет.

2020-02-21
Джон Мюллер, Google

Дубль контента на том же языке для другой страны не может быть проиндексирован, но может быть показан в поиске

Если у вас есть несколько идентичных страниц на одном языке, но под разные страны, то Google посчитает их дубликатами и склеит их для индексации, но при показе в результатах поиска эта склейка может игнорироваться.

2020-02-21
Джон Мюллер, Google

Google безразлично как вы укажете hreflang, в sitemap или на странице

Для Google не имеет значения, какое решение вы выберете для реализации hreflang на сайте: карту сайта XML или тег link в контейнере head.

2020-02-18
Джон Мюллер, Google

Используйте hreflang для более общих страниц имеющих дубли

Для более общих запросов сайта, таких, например, как название его бренда, Google может быть сложно понять какую языковую версию ищет пользователь. Использование hreflang позволяет в данном случае пресечь показ некорректной языковой версии пользователю исходя из его языковых настроек.

2020-02-18
Джон Мюллер, Google

Hreflang может не потребоваться для контента на другом языке

Страницы с контентом на различных языках не обязательно нуждаются в hreflang, ведь их текст отличается, а значит Google будет рассматривать их как уникальные страницы, а не как дубликаты.

2020-01-21
Джон Мюллер, Google

Hreflang не нужно настраивать для страниц, которые ещё не переведены

Hreflang обрабатывается индивидуально для каждой страницы. Поэтому если у вас на сайте реализованы языковые версии, но некоторые из их страниц ещё не переведены, то не стоит настраивать для них hreflang. Настройте на своем сайте возможность ручного включения страницы в набор hreflang и исключения из него.

2019-11-29
Джон Мюллер, Google

Только одна версия контента разделённого под разные страны будет индексироваться и отображаться в отчетах Search Console

Если у вас есть один и тот же контент на нескольких страницах или сайтах (с различными локализациями), то Google выберет только одну страницу для индексации, но будет использовать атрибуты hreflang для замены версий страницы в зависимости от местоположения пользователя. Однако в отчете об эффективности Search Console будет отображаться только та страница, которая была выбрана для индексации и использовалась как каноническая.

2019-10-18
Джон Мюллер, Google

Можно размещать различные языковые версии контента и без использования поддоменов или подпапок

Контент на разных языках должен находиться по разным URL-адресам, но для этого не обязательно размещать его в подпапках или на поддоменах. Например, этого можно было добиться с помощью введения get-параметра языка.

2019-10-18
Джон Мюллер, Google

Hreflang может быть реализован для небольшой группы страниц

Если у вас есть проблемы только с выводом в поиске языковой версии главной страницы, то можете добавить hreflang только для неё (и её языковых версий). Вам не обязательно использовать hreflang для других страниц и разделов сайта.

2019-09-03
Джон Мюллер, Google

Данные Search Console о дублирующихся языковых версиях будут отображаться только для основной из них

Даже если у вас правильно настроен hreflang, Google может склеить страницы с похожими языковыми версиями и выбрав одну из них для индексации. Благодаря этому данные в Google Search Console будут отображаться только для одной языковой версии страницы.

2019-07-23
Джон Мюллер, Google

Hreflang не нужен для неканонических страниц

Нет необходимости размещать hreflang на неканонической версии страницы, потому что она не будет отображаться в поиске, а значит hreflang ни на что не повлияет.

2019-07-09
Джон Мюллер, Google

Страницы каждой языковой версии должны быть доступными для робота Googlebot

Если ваш сайт использует переадресацию, основанную на IP-адресе пользователя или используемом языке в браузере, то следует сделать все версии страниц доступными для Googlebot: как страницы каждой языковой версии, так и общую страницу для всех языков (x-default).

2019-07-09
Джон Мюллер, Google

Google может обрабатывать теги hreflang в любой реализации

Для Google не имеет значения, внедряете вы hreflang в HTML-тегах, в заголовках HTTP, в XML карте сайта или с помощью комбинации этих методов. Google будет обрабатывать информацию о hreflang независимо от метода реализации.

2019-06-11
Джон Мюллер, Google

Google объединяет версии для разных стран на одном языке

Google считает версии одного и того же языка для разных стран чем-то вроде дублей и связывает их вместе для индексации. Затем Google может менять URL в рамках этой связки в зависимости от того, откуда выполняется поиск.

2019-02-19
Джон Мюллер, Google

Версии контента под разные страны на одном языке могут вызвать проблемы с отображением информации зависящей от местоположения

Смена URL страницы Google для версий на одном и том же языке по странам может быть проблематичной, если заголовок или микроразметка, отображаемые в результатах поиска, включают информацию привязанную к местоположению, такую как цена. Например, если пользователи в Швейцарии видят швейцарский URL, но цены берутся из версии для Германии и указаны в евро.

2019-02-19
Джон Мюллер, Google

Перенаправляйте на эквивалентную версию при объединении версий сайта для разных стран

При объединении версий сайта под разные страны следует подходить к этому как к переезду сайта и перенаправлять на эквивалентную версию. Например, перенаправять австрийскую и швейцарскую версии сайта лучше на немецкую версию. Правда тогда управлять показом контента для этих стран в поиске Google у вас не получится.

2019-02-19
Джон Мюллер, Google